Keio University

Ryutaro Nakagawa: FIPRESCI Prize at the Moscow International Film Festival

Publish: October 01, 2017

Participant Profile

  • Ryutaro Nakagawa

    Other : Film DirectorOther : ScreenwriterFaculty of Letters Graduated

    Keio University alumni (2013, Faculty of Letters). His new film "Summer Blooms" (Yotsugatsu no Nagai Yume) won both the FIPRESCI Prize and the Russian Film Critics Federation Special Mention at the 39th Moscow International Film Festival.

    Ryutaro Nakagawa

    Other : Film DirectorOther : ScreenwriterFaculty of Letters Graduated

    Keio University alumni (2013, Faculty of Letters). His new film "Summer Blooms" (Yotsugatsu no Nagai Yume) won both the FIPRESCI Prize and the Russian Film Critics Federation Special Mention at the 39th Moscow International Film Festival.

  • Interviewer: Shunichiro Ishikawa

    Affiliated Schools High School Teacher

    Interviewer: Shunichiro Ishikawa

    Affiliated Schools High School Teacher

A Great Achievement at the Moscow International Film Festival

──Congratulations on winning both the FIPRESCI Prize and the Russian Film Critics Federation Special Mention. I understand you are the first Japanese person to achieve this double win. How did it feel to walk the red carpet at one of the world's four major film festivals?

Nakagawa

Thank you. I have been invited to several overseas film festivals before, but this time felt a bit different.

It was a fresh experience to have the Japanese media all calling out to me at once. It was a strange sensation to have the local people clapping for us as we walked the red carpet or asking for autographs.

──I heard that the screening for the press was very highly acclaimed.

Nakagawa

Spontaneous applause broke out from the press. Members of the Russian Film Critics Federation also told me it was very well-received, and that was the first moment I felt a slight sense of confidence in this film.

──What was the reaction after you returned to Japan?

Nakagawa

I headed home via Dubai, and when I connected to the Wi-Fi at the airport, I had 150 messages waiting for me. I thought, "Wait, did I really have that many friends?" (laughs).

──When you first decided to submit the film, did you expect to win any awards?

Nakagawa

I didn't think so at all. In my film festival career so far, the highest recognition I had received was in the Japanese Cinema Splash section of the Tokyo International Film Festival. Since this was my first time even participating in a competition, just being able to take part was enough.

I had been looking into activities overseas for a while, but I never imagined I would actually receive an award.

On the red carpet at the Moscow International Film Festival. Mr. Nakagawa (center) and Mr. Ishikawa (right).

The Film Production Process

──I first met you three years ago at a re-screening of "August in Tokyo" (Ai no Chiisana Rireki) at Shimokitazawa Tollywood. I went to see it because I wanted to see the actress Eriko Nakamura, and the film was excellent. I thought you were a very skilled director, and then I found out you were my junior from the Department of Japanese Literature at Keio.

Nakagawa

That's right. You contacted me then and created an opportunity for a screening at the high school. Since then, Mr. Ishikawa has supported me in various ways, and for this film, "Summer Blooms," you were listed as the "Executive Producer."

──I've been reading this work since the first draft, and my impression at the time was "It's interesting, but long" (laughs). It was about three hours long, wasn't it?

Nakagawa

I cut that down to a two-hour script and then edited it down to 90 minutes.

──Do you have any anecdotes about the filming?

Nakagawa

There was a scene with cherry blossoms, so we absolutely had to shoot that first. There was a place in Saitama where you could see canola flowers and cherry blossoms together, but within the dates the cherry blossoms were in bloom, the lead actress Aki Asakura was only available for one morning. During last year's cherry blossom season, there weren't many sunny days, but it happened to be sunny just during that time on that day.

I felt lucky and thought that somehow we'd be able to finish the shoot.

──The official start of filming (crank-in) was in July. What does it feel like when filming starts?

Nakagawa

It might be close to the feeling of the first day of a school festival or sports day. I never really participated in those very hard, so I don't know exactly (laughs).

Everyone is filled with the excitement of "It's starting now." Since I work with new actors and staff for every film, I can maintain a fresh feeling every time.

──I imagine managing the actors and staff on set is a difficult job.

Nakagawa

Of course, there are difficult things. There are specialists for filming and recording, and naturally, they have more knowledge and experience in those fields. So, I hear that in some cases, even veteran directors can have friction with the technical departments. But that's why I take that as a given and believe that the director's important role is how much passion they can instill in the whole team at the very beginning.

Casting Actors

──The protagonist this time is Ms. Asakura, and the previous heroine was Mei Kurokawa. Do you have a policy regarding casting actors?

Nakagawa

I feel that I am currently at a stage of meeting new actors. A stage might come where I use a fixed set of actors, like the old masters such as Director Kurosawa or Director Ozu, but I think that's something that changes like the seasons.

Direction should change based on the person's personality and other factors, so I don't think it's right to apply a uniform method of direction. So, for a newcomer like me, now might be a time to work with as many different people as possible to learn.

However, I have a strong desire to create works again with the actors who worked with me when I was young, as we both get older.

──Also, I thought you were very good at using non-professionals as actors.

Nakagawa

That is something I value. I feel that an ideal form of film might be one where people with no acting experience can stand alongside professional actors.

──Regarding the actors, does an image come to mind while you are writing the script?

Nakagawa

That happens, but I often write with a specific actor in mind from the start. Also, if an actor I hoped for can't appear, I rewrite the script to match the person who is newly cast.

──In this work, the great veteran Keiko Takahashi also appears.

Nakagawa

I really wanted Ms. Takahashi to appear. She came to the location in Toyama during a break from her stage work in the countryside. She spent her entire three-day break to come, and I was truly grateful.

Poet and Film Director

──Before debuting as a film director, you were also active as a poet. How are being a poet and a film director connected within you?

Nakagawa

I consider "film director" to be a job title, and "poet" to be a name for a way of life. You aren't a poet because you make a living from poetry; if a feeling heart overflows into words, whether it's a monologue or a scribble in the margin of a notebook, that person is a poet. I believe being a poet is a way of life where you discover the world and yourself through words.

In contrast, a film director has specific responsibilities and professional processes that must be undertaken, so I think of it as a job title.

──It's quite unique for someone who has published a collection of poems to become a film director. Moreover, you didn't study film professionally.

Nakagawa

I originally thought I would make films once I entered university, but it was more like gathering friends who seemed free and playing around with a camera; I don't think I intended to make it a career.

When I became a junior and everyone started job hunting, I felt that I wasn't very suited to getting a normal job and adapting to a company or society. So, thinking that quantity was more important than quality anyway, I shot many films and submitted them, and they started getting picked up for awards at student film festivals and the like.

One of those was a work called "Calling." The budget was almost zero, and the staff was just me and a cameraman. It's a film with not a single line of dialogue.

That won Best Cinematography at the Boston International Film Festival and had a small theatrical release, and my next film, "Raindrops" (Amatsubu no Chiisana Rireki), was selected for the New York City International Film Festival, and things continued from there.

──Is the fact that you can write scenarios due to your background as a poet?

Nakagawa

I don't think that has much to do with it. Poetry is an expression of the heart, but a script has a large technical aspect as a map for making a film. To put it broadly, it might be a matter of using the heart versus using the head.

However, when I would secretly write dialogue in the margins of handouts during university classes, stories would sometimes be born from that. If you look at them as fragments, they are close to poetry, but when you connect them, they become like a script.

Being Able to "Forge" a Worldview

──Please tell us about your encounter with film.

Nakagawa

There are many works that triggered me to shoot films, but if I were to name three in the order I encountered them, they would be "Princess Mononoke" (1997), "The Castle of Sand" (1974), and "The Phantom of the Opera" (2004). "The Castle of Sand" is based on a novel by Seicho Matsumoto and is a work by Director Yoshitaro Nomura, who was also from Keio. I watched all the Matsumoto-Nomura collaborations like "The Stakeout" and "Zero Focus" during junior high school. I also liked Director Kon Ichikawa's Seishi Yokomizo series.

──Among those, "The Phantom of the Opera" has a slightly different flavor.

Nakagawa

I saw it in a theater on the day my high school entrance exams ended and was captivated; I went to see it in the cinema 15 times. I spent all the allowance I had saved (laughs).

Watching this film, I felt that film can forge the world itself. You can create a non-existent world as something that exists. I think there was a quote by Sartre like "existence precedes essence," and I feel that film is exactly that.

In principle, a film is nothing more than light projected onto a screen. However, in the darkness of a theater, it exists. Isn't that what guarantees the richness of film as a medium? When an audience can truly experience a film in the darkness, I think it can be said that the film exists.

──So that is the real pleasure of making films.

Nakagawa

As a dream for the future, I have the ambition to try reinterpreting and remaking "The Phantom of the Opera" myself. I might have to go to Hollywood for that, though (laughs).

The Rising Film Figures of Keio

──What was the reason you chose Keio for university?

Nakagawa

I'm just contrary, but there was a reaction against the trend that "Waseda is for theater and film" (laughs).

Looking back, it might have been a cheeky thought, but I didn't think film was something to be learned at school, and I unilaterally assumed that schools where you could study film professionally were symbols of authority. To be honest, I had a childish rebellious spirit in that regard.

──How was your time at university?

Nakagawa

I wasn't a very serious student (laughs).

I was always looking for places on campus with few people to talk endlessly with my best friend. So I have memories of every corner of both the Mita and Hiyoshi campuses. Conversely, I might only have memories of the corners (laughs).

──You also wrote your graduation thesis about film.

Nakagawa

In Professor Tomomi Matsumura's seminar, I wrote on a theme like the difference in how Kenji Mizoguchi and Mikio Naruse depict women.

──At last year's Tokyo International Film Festival, the people selected for the competition from Japan were Daigo Matsui and Kiki Sugino, both of whom are Keio University alumni. Recently, young directors from Keio have been standing out.

Nakagawa

I feel like it was all Waseda when I was a student, but I have the impression that Keio graduates suddenly started appearing from a slightly older generation. Director Norihiro Koizumi of "Chihayafuru" is also from Keio.

──Are you conscious of them?

Nakagawa

I certainly respect Ms. Sugino. I think there is significance in the fact that she is challenging ways of filmmaking that are separate from the Japanese filmmaking system. Ms. Sugino's producer, Kosuke Ono, is also a Keio University alumni and someone with deep insight into world cinema.

Films That Can Be Equivalent to Life

──This time you received high praise from overseas critics, but do you have a desire to have a big hit for the general public?

Nakagawa

Anyway, I'm still young, so even if I could shoot a big hit now, for example, it wouldn't last for decades. Even if the quality of what I make goes up, people around me might think of me as someone who "stopped selling." Since there's no point in selling temporarily only to be consumed, I think it's essential to build a foundation where I can continue to make films while building solid strength.

──You release works at a pace of about one per year, which could be called prolific.

Nakagawa

I make an effort to do that. Unlike Director Hayao Miyazaki, who makes one masterpiece every five years, if young directors like us took five years for the next one, we would be forgotten immediately. To put it extremely, I even think it's better to make ten bad films in five years than one masterpiece in five years.

──Nowadays, young people watch movies on their smartphones, but what are movies watched in a theater to you, Mr. Nakagawa?

Nakagawa

The significance of watching a movie in a cinema can be pointed out from two aspects.

Media is moving from television to the internet, toward things that can be consumed more closely, and that in itself isn't necessarily a bad thing. However, I think we cannot overlook the aspect that only frivolous things are being consumed. That's why I think the role assigned to popular entertainment like film, which is a burden to both watch and create, is actually increasing.

Director Hayao Miyazaki's films have a mass appeal that anyone can go see, while at the same time, they are by no means light. I believe that creating such works is my life's mission in the long run.

The other aspect is that cinemas bring darkness and silence into our lives. Living in a city, you can hardly get any darkness or silence. It's hard to find complete darkness on a night road, and even at home, people might fall asleep with the computer or TV on. There are even the sounds of air conditioners and refrigerators.

In that context, a cinema is almost the only place where you can experience darkness and silence. As a reason for watching a movie in a theater, people often say "watching the same thing with many people," but I think there is also "sharing silence with many people."

──When you watch a DVD at home instead of in a theater, you might rewind it, thinking, "I couldn't catch that line just now, let me hear it again."

Nakagawa

That's true. If you do that, you haven't experienced "reality." In reality, things you miss can never be seen again, and words or sounds you miss can never be heard with the same resonance again. Since you can't rewind a movie you watch in a cinema, if you miss it, it stays missed. That's exactly why it can become an existence equivalent to life.

──I'm looking forward to your next work, and the one after that.

Nakagawa

I'll do my best. When the script is ready, I'll bring it to you again.

──I'm looking forward to it. Next time, please take me to the red carpet at Cannes (laughs).

*Affiliations and titles are as of the time of publication.