Participant Profile
Tomoya Saito
Other : Director, Department of Health Crisis Management, National Institute of Public HealthSchool of Medicine GraduatedKeio University alumni (2000 School of Medicine [Tropical Medicine and Parasitology]). Ph.D. in Medicine. Specializes in public health crisis management. Member of the Ministry of Health, Labour and Welfare COVID-19 Cluster Response Team.
Tomoya Saito
Other : Director, Department of Health Crisis Management, National Institute of Public HealthSchool of Medicine GraduatedKeio University alumni (2000 School of Medicine [Tropical Medicine and Parasitology]). Ph.D. in Medicine. Specializes in public health crisis management. Member of the Ministry of Health, Labour and Welfare COVID-19 Cluster Response Team.
Masayuki Amagai
School of Medicine Dean of the School of MedicineKeio University alumni (1985 School of Medicine, 1989 Ph.D. in Medicine). Ph.D. in Medicine. Specializes in dermatology, autoimmunity, etc. Professor of Dermatology, School of Medicine since 2005. Dean of the School of Medicine since 2017.
Masayuki Amagai
School of Medicine Dean of the School of MedicineKeio University alumni (1985 School of Medicine, 1989 Ph.D. in Medicine). Ph.D. in Medicine. Specializes in dermatology, autoimmunity, etc. Professor of Dermatology, School of Medicine since 2005. Dean of the School of Medicine since 2017.
Yuko Kitagawa
Other : Director of University HospitalKeio University alumni (1986 School of Medicine). Ph.D. in Medicine [Ph.D. (Medicine)]. Specializes in general and gastrointestinal surgery. Professor of Surgery, School of Medicine since 2007. Director of University Hospital since 2017, after serving as Vice Director of University Hospital.
Yuko Kitagawa
Other : Director of University HospitalKeio University alumni (1986 School of Medicine). Ph.D. in Medicine [Ph.D. (Medicine)]. Specializes in general and gastrointestinal surgery. Professor of Surgery, School of Medicine since 2007. Director of University Hospital since 2017, after serving as Vice Director of University Hospital.
Hideyuki Saya
Other : Vice Director of University HospitalResearch Centers and Institutes Director of Clinical and Translational Research CenterGraduated from Kobe University School of Medicine in 1981. Ph.D. in Medicine. Specializes in tumor biology. Professor at the Division of Gene Regulation, Institute for Advanced Medical Research, Keio University School of Medicine since 2007.
Hideyuki Saya
Other : Vice Director of University HospitalResearch Centers and Institutes Director of Clinical and Translational Research CenterGraduated from Kobe University School of Medicine in 1981. Ph.D. in Medicine. Specializes in tumor biology. Professor at the Division of Gene Regulation, Institute for Advanced Medical Research, Keio University School of Medicine since 2007.
Koichi Fukunaga
School of Medicine Professor of Internal Medicine (Pulmonary Medicine)Keio University alumni (1994 School of Medicine, 2000 Ph.D. in Medicine). Ph.D. in Medicine [Ph.D. (Medicine)]. Specializes in general pulmonary medicine. Professor of Internal Medicine (Pulmonary Medicine), School of Medicine since 2019. Assistant to the Director of University Hospital.
Koichi Fukunaga
School of Medicine Professor of Internal Medicine (Pulmonary Medicine)Keio University alumni (1994 School of Medicine, 2000 Ph.D. in Medicine). Ph.D. in Medicine [Ph.D. (Medicine)]. Specializes in general pulmonary medicine. Professor of Internal Medicine (Pulmonary Medicine), School of Medicine since 2019. Assistant to the Director of University Hospital.
Tsutomu Takeuchi (Moderator)
Other : Vice-President [In charge of Hospital and Shinanomachi Campus]Keio University alumni (1980 School of Medicine). Ph.D. in Medicine. Specializes in rheumatology and collagen diseases. Professor of Internal Medicine, School of Medicine in 2009. Vice-President of Keio University since 2017, after serving as Director of University Hospital, etc.
Tsutomu Takeuchi (Moderator)
Other : Vice-President [In charge of Hospital and Shinanomachi Campus]Keio University alumni (1980 School of Medicine). Ph.D. in Medicine. Specializes in rheumatology and collagen diseases. Professor of Internal Medicine, School of Medicine in 2009. Vice-President of Keio University since 2017, after serving as Director of University Hospital, etc.
画像:慶應病院1号館より外苑方面を望む
日本の新型コロナウイルス対策
今日は「ウィズコロナ時代の医学、医療」というテーマで座談会を行いたいと思います。
慶應病院、医学部にて新型コロナウイルス対策に日夜頑張っていただいている面々に加え、厚生労働省のクラスター対策班で奮闘されている齋藤先生に加わっていただいています。日本のコロナウイルス対策に対する取り組みも踏まえて、これまでの現場の状況、そしてこれからのことについて活発な意見交換ができればと思っております。
この新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の流行を私たちは想像もしていませんでした。昨年12月31日に武漢で原因不明の非定型肺炎が集団発生したと武漢市衛生健康委員会から発表がありましたが、それがこんなにも日本に入ってくるとは思いませんでした。
1月の武漢からの観光客バスツアー、2月初旬からのクルーズ船の問題といろいろなことが起こり、その頃から少しずつ新型コロナウイルスへの不安が増していきましたが、3月末から起こった全国的な感染拡大は想像を絶するようなことでした。4月7日には緊急事態宣言が発令され、日本社会全体、それから慶應病院、医学部、そして慶應義塾も大きく巻き込まれました。
まず齋藤先生から、日本の新型コロナウイルス対策の基本的な考え方についてご紹介いただけますか。
私は塾の熱帯医学・寄生虫学教室の出身で2011年から厚生労働省に3年間お世話になった後に今の国立保健医療科学院に来ております。現在、クラスター対策班のほうでも活動しています。
今回の新型コロナの対策について、日本は上手くいったのか、いっていないのかという議論がありますが、私はこれまでは上手くやってきたと思っています。
その理由は、いち早くきちんと患者さんを見つけて、その感染経路の調査をしっかりとやってきた。そして、この新型コロナウイルス感染症はどのように広がっていくか、それをしっかりと認識して戦略を立てて対策をとってきたからです。これはいわゆるクラスター対策と呼ばれていますが、日本の初期の対策の中心的な考え方になっています。
初期の感染者100例ほどを調査してわかったことは、インフルエンザなどのように多くの感染者が次々と感染させていくという感染様式でなくて、いわゆるスーパースプレッダーと呼ばれる、ごく一部の人がたくさんの人に感染を広げていくことがこの流行の特徴だということでした。
逆にほとんどの人は次の人に感染させない。本当にわずかな人が5人、10人と大きく感染させて、それが大きな流行につながっていくことがわかってきました。そのため、いかにこのクラスターをはやく見つけて、その本質を摑み、またクラスターを起こさせないかが重要になります。それから流行が指数関数的に増えるフェーズをいかに早く察知して対策を取るかということに注力してやってきました。
3月中旬、欧米からの旅行者や帰国者に感染者が増えてきて、国内で大きく広がる予兆が見えました。そこでいち早く大阪、東京が県境をまたいだ移動をしないように、週末は外出を自粛するように、といったメッセージを出し、各都道府県でも対策が少しずつ本格的に動き出していきました。
そして4月7日、国が新型インフルエンザ等対策特別措置法に基づく緊急事態宣言を行って、社会において人と人との接触を大きく削減するという対策をとり、拡大しつつあった新規感染者の数をかなり減らして、小康状態に戻すことができました。そして、今は第2波に向けて準備を進めているという状況にあると考えています。(厚生労働省HP参照)
7月1日現在、世界では約1千万人罹患者がいて、死亡者は約50万人で約5%の死亡率です。日本はそれに対して約2万人弱、死亡者約千人です。日本の新型コロナウイルス感染者、死亡者がここまで低く抑えられたのはクラスター対策がしっかり行われたことが1つの原因だということですね。
慶應病院での感染対応
さて、3月以降、慶應義塾大学病院も新型コロナ感染症に大きく振り回されました。北川病院長にこれまで慶應病院で起こったことについて簡単にご説明いただきたいと思います。
詳しくは本誌の7月号に記載させていただきましたが、当院におきましては残念ながら他院から転院した患者を発端とする院内感染が起きてしまいました。また、市中感染した研修医から「夜の会食」を介して集団感染が起きました。この2つの大きな事案については、皆様に大変なご迷惑、ご心配をおかけしてしまいましたこと、病院長として深くお詫び申し上げます。
私が今、思い起こしても痛切に感じるのは、われわれはこの新型コロナウイルスの典型的な難しい特徴を持った患者さんを経験したのではないかということです。無症候で陽性の方がいらっしゃる。その無症候の方が発症する直前、そして発症直後に感染性が高い。ごくわずかではあっても特殊なスーパースプレッダーが存在するということです。われわれが院内感染の発端者として経験した第1例目の方がこれら全ての特徴を有していました。
入院された時には他の疾患の手術目的で、まったく肺炎症状はなかったのですが、同室者、医療従事者に数多く感染が起こりました。
理論的にいえば、スタンダード・プリコーション(標準予防策)が完璧であれば院内感染は起こらないはずですが、そういう処置をしていても院内感染が起こり得る未知の部分があるウイルスだと思います。
私どものような大学病院、あるいは感染症の専門医療機関でも院内感染が起こっていることを見ても、特殊な患者さんの場合には、感染制御が非常に難しい状況があり得ます。コロナであることを認識しないで医療を行った場合、院内感染が起こりうることを常に念頭において診療を行わなければいけないと痛切に感じています。
また研修医の集団感染は会食という場で広がりました。私どもが日常の診療行為でしっかりとスタンダード・プリコーションを遵守していても、バックヤードでの昼食や夜の会食時にマスクを外して他者と接触する時に感染は起こり得るということです。市中感染は市民生活をしている以上、医療従事者にも起こり得ますので、これを防ぐには診療行為の中だけではなく、生活全般に対して様々な注意が必要であると痛切に感じました。
一方で起こってしまった院内感染に対しては、徹底的な接触者調査、迅速なPCR検査、医療チームの入れ換えなどを講じて制御することができました。ウイルスゲノム配列解析による疫学分析の結果も大変有用でした。このように抜本的な対応を迅速にとることで制御できることも学んだと思っています。
新型コロナウイルスが流行するにつれ、WHOあるいは様々な医療機関からこのウイルスの特徴についての報道がありましたが、わからないことも多く、その中で現場は対応しなければならなかった。多くの困難を抱えながらウイルスに向き合ってきたという現状があると思います。
特に無症候感染がわかったのはアメリカCDCの報告でも3月30日でした。慶應病院で起こったケースはその前でしたので、無症候者の中にそれだけ感染力が強い方がいるという認識はあまりなかったわけですね。
そうですね。当時、私どもはすでに2月中にPCR検査の体制を整えており、肺炎疑いの患者さんは全員個室入院させてPCR検査を行っていました。少しでも疑いのある方については、しっかりと水際対策はとれていたと思っていた中で、予想外の経路からの院内感染の発生でした。
「救命診療チーム」の立ち上げ
日本全体、そして世界全体がそのような状況の中でこの新型コロナウイルス感染症と向き合ってきた。その中で日本は対人口の死亡数が非常に低く抑えられ、世界各国の中では感染対策が上手くいったと評価されているのではないかと思います。
日本は最悪の医療崩壊を免れましたが、3月末から4月、5月にかけては本当に危機感を持ち、慶應病院も戦々恐々として臨んだのではないかと思います。
3月末から4月、患者さんが押し寄せてきて病棟が大変な状況になりました。そして今は少し落ち着いていますが、なにか不気味な動きがある。この現状を踏まえながら、一番現場に近い福永先生はどのようなことをお感じになっていらっしゃいますか。
3月の下旬、転院患者さんによる院内感染が起きてしまった状況の中、病院長からCOVID-19に対する診療体制構築の要請を受けました。それまで慶應病院はPCR検査体制や感染予防対策などCOVID-19に対する準備を着々と進めていましたが、この未知の感染症に対する診療経験はほぼないに等しく、診療体制の構築は急務と感じました。
一方で、我々呼吸科器内科のような限られた専門科の医師だけが新型コロナウイルス感染症患者を診ていくということは、当時の諸外国の様子を見た時に、患者が急激に増加すれば、診療できる医師が不足し、早晩医療崩壊につながるであろうと想像しました。このためにも多くの医師たちがこの病気と早い段階で向き合う機会を持ち、医療に参画する体制を構築することが肝要と考えました。
そこで慶應病院全体の医師から成る、「COVID-19 救命診療チーム」を立ち上げました。感染症診療の経験が多い我々呼吸器内科は病態が不安定な中等症を担当し、重症化する人たちをいち早く見つける役割を担う。そして麻酔科、救急部の先生方には急性期あるいは人工呼吸器を要する患者さんを中心に担当していただく。
人工心肺(ECMO)が必要になった場合に備え心臓血管外科、循環器内科とチームを形成。さらに、これらの重症~中等症チームに内科そして外科から医師を交代制で派遣していただくシステムを作りました。また比較的落ち着いている軽症の患者さんについては、内科、外科以外の院内の科の先生方に軽症チームとして同じく交代制で診療に当たっていただきました。
一方で、この得体の知れない病気を診るということは少なからず医療従事者に大きな精神的負担がかかってきます。そこで精神科の三村將教授を中心に「心のケアチーム」を立ち上げていただき、医療従事者のメンタリティのフォローもできる体制を構築しました。
この「救命診療チーム体制」を通じて、初動の段階からこの未曾有の感染症に対する理解を深めていった医師たちが一丸となってこの疾患に立ち向かったことが、第1波の窮地を乗り越えられた鍵の1つとなったかも知れません。
今後、第2波、第3波が来たとしても慶應病院の医師たちはこの診療チームでの経験を活かし、それぞれの現場の指揮官として他の医療従事者と連携をとりながら乗り越えて行けるのではないかと考えています。
遺伝子を継ぐ「ドンネルプロジェクト」
慶應は幸いなことにクルーズ船の患者を受け入れた2月中旬から新型コロナウイルス感染症患者の診療をしていましたので、患者が来た場合の体制や検査体制は整えられていました。
しかし、先ほど話があったように不意を突かれた状況もあり、非常に危機感を持ったわけですが、そのような中、各診療科の皆さんが協力して対応していただいたということが、慶應の非常に大きな特徴だったのではないかと思います。
医学部、そして臨床研究推進センターの研究部門も皆、一緒になって対応しました。教員、学生教育、あるいは病院を支えるという立場でのご苦労もたくさんあっただろうと思いますが、天谷先生、第1波が来た頃の医学部の状況についてお願い致します。
3月下旬、院内感染の事例が発生した瞬間、北川先生、福永先生をはじめとした病院関係者が全身全霊で、皆で何とかコントロールしようとしていた現場を医学部の立場で見せていただきました。
そこで、医学部から何ができるかということを佐谷先生に臨床研究推進センター長としておまとめいただき、自然と基礎研究の方々もどうやってこの緊急時に貢献できるかという機運が高まり、4月2日に第1回会議が開かれました。
そこで集まったメンバーの熱い気持ちが一気に噴き出しました。COVID-19克服のために自分たちにできることはなにかと様々なバックグラウンドの方が情報を共有し、キャンパス内の基礎研究者に伝播するまで時間はかかりませんでした。
具体的な方策に関しては佐谷先生が述べられると思いますが、こういう土壌があったのは慶應義塾大学医学部の、いわば遺伝子があります。つまり、初代医学部長の北里柴三郎が体験したこと、そして大切にしたことの遺伝子が継承されているのだと思います。
北里柴三郎は1894年、アジアでペストが大流行した時、日本の調査隊の派遣団の代表として香港に行き、当時致死率が9割を超えていたペスト菌の原因菌を分離するという偉業をなされたわけです。香港での環境は今の3密どころではありませんでした。研究活動を行ったケネディタウン・ホスピタルでは、8畳ほどの部屋に5人以上の人が詰め、市民に見られることを恐れてカーテンも閉じて蒸し風呂のような状態でした。
死亡例があると、そこから臓器を取り出して染色するというとんでもない作業をして、実際に派遣団から感染者も死亡者も出るという状況でこの偉業を成し遂げました。
慶應医学100年の歴史の中にはそういった遺伝子があるために、このような機運が出てきたのではないかと思います。そして、北里柴三郎のニックネームであった「雷おやじ」からドンネル(ドイツ語で雷の意味)と名付け、基礎・臨床が一体となって新型コロナウイルスについて研究していく「慶應ドンネルプロジェクト」が誕生しました。
佐谷先生、ドンネルプロジェクトは具体的にはどんな枠組みでどんなことが行われているのでしょうか。
今、天谷医学部長がご説明されたように、私たちは「基礎・臨床一家族のごとく」という北里柴三郎先生の言葉にあるように、常に一体化して、基礎医学の研究を臨床に反映するためにこれまでも研究を行ってきました。
私たち臨床研究推進センターは慶應で生まれた基礎研究を臨床に移行することを支援する組織です。今回は特にこの感染症に対して、いち早く研究の成果を診断や治療に直結させることが使命と考え行動しています。基礎研究者も臨床の皆さんとともにこのCOVID-19に立ち向かおうと一体化しています。
実は東日本大震災の際、医療資源が非常に限られた時に、何か基礎の研究者も貢献できないかと、「経験なき医師団」という組織が自発的に立ち上がりました。今回も医学部では松尾光一先生が中心となってボランティアを募ったところ、わずか1週間で100人以上の登録がありました。基礎研究者が臨床の人たちとともに診断、治療に向かって進みたいという熱い気持ちから、ドンネルプロジェクトが生まれました。
今までは異なった分野でそれぞれ仕事をしてきた人たちがその専門性を発揮し、協力してこの新型コロナウイルスに立ち向かっています。
ウイルスに対する抗体や抗原を検出するシステムの開発、そしてウイルスに対する中和抗体の作成などが急速に進んでいます。また分子遺伝学の研究者は、ウイルスゲノム配列解析を迅速に実施し、患者さんのウイルスが武漢から来たものなのか、ヨーロッパ由来なのかを明らかにしました。
また理化学研究所や国立感染症研究所との共同研究もスタートし、第2波のための診断、あるいは新しい治療を行う体制が慶應の中で育ちつつあります。
基礎臨床一体化した研究体制は整い、まさにワンチームでこの感染症に立ち向かっています。
ドンネルプロジェクトは、公衆衛生学的な疫学の解析のチームもあれば、中央検査部を中心とした抗体検査、PCR検査の検査チーム、そのウイルスの配列を読み取るチーム、新たに抗体検査を開発するチームもある。また治療として中和抗体を抽出して、治療に結びつけようとするチーム、あるいは回復期の患者血清から血清を抽出して、それを治療に結びつけようという、様々なチームがあります。
同時に理化学研究所、国立感染症研究所等とのコラボレーションも進めていただき、4月からのわずか3カ月間で多くの成果を出していただいており、これからもその成果が世に出てくるのではないかと期待しています。
第2波、第3波への備え
では今後はどうしていったらいいのか。国の方針も含めて第2波、第3波に対する備えを考えていきたいと思います。
齋藤先生、4月から5月にかけての第1波を踏まえて、これから国の動きはどのような方向に向かっていくのでしょうか。
人と人との接触を8割削減という、東京都心が空っぽになるような対策を行って、第1波をどうにかいったんは収めることができました。そうすることで特に医療体制を整備する時間稼ぎはできたと思っています。
しかし、再びこういった対策を行うことは社会的にも抵抗感は強いでしょうし、経済の面からもなかなか難しくなってきます。また、今は国境もほぼ閉じている状況ですが、海外との交流が全くないという状態もそう長いこと続けるわけにはいかないでしょう。
一方で、いわゆる集団免疫をつけるような方策というのもまだまだ時間がかかりそうで、1、2年では難しいかもしれない。そう考えると今後の対策はなかなか難しいところはあります。
1つ大きな方針としては、医療・公衆衛生体制を底上げしていくことです。それによって社会的にこの流行が許容できる幅を広げていく。具体的には重症者の治療体制を改善していく。あるいは治療薬の開発も非常に重要です。重症化しにくい治療法、医薬品ができれば、当然、社会的にもこの流行への許容度は上がっていきます。
公衆衛生体制という面では、今までクラスター対策をやってきているわけですが、その流行状況をなるべくリアルタイムに、その実態をしっかりと監視下に置くことで、社会の許容度を上げていくことができると思います。
また感染対策という意味では、どういった状況で集団感染が起こりやすいのかを理解していくことで、より賢く感染対策をとることができると思います。そうすることで、大人数を集めるイベント等に対する社会的な許容度を高め、以前の生活に近いところに戻していけるのではないかと思っています。これが大まかな国の考え方かと思います。
これまでの世界の新型コロナウイルス感染症の中で、先ほどご指摘いただいたスーパースプレッダーの特徴はわかっているのでしょうか。
スーパースプレッダーについては、ウイルスの排出量が多い人、それから多くの人に感染させやすい環境の2つの要素があると思っています。現在、高齢者のほうがウイルス排出量が多いという話もある一方、若者で無症状の方でもウイルスを多く排出している方もおられる。その本態はまだわからない部分があります。
「感染させやすい環境」という点では、今までも3密対策と言っていますが、まさにこれが本態ではないか。無症状の時、あるいは咳などがなくても会話などの機会に感染させる可能性があり、ここが一番難しいところです。意識して避けることが難しい感染様式があるために多くの人が感染してしまう。それが3密のような場であると思います。
環境の部分では感染のさせやすさがわかってきた。一方、個人レベルでどういう方がウイルス量が多いのかはまだわからないところがある。
武漢型、さらにはヨーロッパ型など、ウイルスの種別によって感染させやすい、あるいはウイルス量が多いということについての世界のコンセンサスはあるのでしょうか。G614Dの変異があるウイルスがヨーロッパ型で感染させやすいというデータもあると思いますが。
今の流行状況の中でウイルスの変異と感染しやすさを明確に関連づけられるエビデンスはまだないのではないかと考えています。
齋藤先生のお話を聞いて、慶應病院で起こったことはまさにこの2つの典型例であったと思いました。1人は比較的高齢で免疫機能が落ちた方が一気に発症して、周りの同室者に感染させたという事例。
それから研修医の場合、発端者は市中感染でしたが、そのあと研修医ルーム等での集団生活で感染が広がり、そして会食の場で一気に広がりました。齋藤先生がおっしゃった典型的なスーパースプレッダー、感染しやすい環境における集団感染を体験したという印象です。
一方で、まったく無症候のままうつさなかったという事例も多くあり、そこをどのように見極めていくかが課題です。臨床上はこれから非常に知りたいところだなと感じています。
検査体制の充実をどう図るか
感染しやすい環境でスーパースプレッダーがいると感染してしまうことは明らかなので、いわゆる3密を避け、感染しやすい、させやすい環境をつくらないことが一番重要であるということですね。
もう1つ、今後どうするかという課題に検査体制があると思います。どういう検査をすれば私たちはウィズコロナの時代に感染リスクを下げながら暮らせるのかということです。
今、いろいろな検査が行われており、感染していることを、ウイルスの遺伝子をPCR法で検出する方法とウイルスのタンパクを抗原抗体法で検出する方法がまずあります。それから感染していたことを示す抗体を検出する方法についても様々な感度、特異度のものが出回っています。それぞれ簡便さ、検出にかかる時間、検体の処理法などが違う中で、これらをどのように使っていくかは非常に大きな議論になっています。
もちろん検査の処理能力が上がってきているので、これまでの、「できるだけターゲットを絞って見つけていく」という方向からより広く検査を実施して実態を把握することができるようになってきたと思います。
そういった公衆衛生学的な面で見ていく話と、一方で医療現場や医療従事者など、インフラとして守らなければならない場所で、いかに検査を使っていくかはまた別の問題だと思います。
抗原抗体反応による検査法については感度が必ずしも良くはないという話もありますが、少なくとも検査をした時点でウイルス排出量が多い人を把握することで、リスクを下げることはできると思います。そういった使い方は現場のオペレーションの中でどのような目的で使うのかを考えながらやっていく必要があるのではないかと思っています。
検査の方法によって使う場所、対象をある程度分けていきながら、一番効率のよい検査体制を作るということですね。全例にPCRを毎日やることはナンセンスで、コストもかかってとても現実的ではない。リスクを避けなければいけない場所で速く結果を知りたい場合は、例えば簡便な抗原検査で短時間で行うという方法もあるのではないかということですね。
北川先生、慶應ではPCRの体制が整っていることもあって、抗原検査を救急患者、熱発患者全員にすることは今は考えていませんね。医療者を守る、あるいは患者さんを適切に治療する観点から検査体制については今後どのように考えていらっしゃいますか。
当院で入院前PCRによるスクリーニング検査を全国に先駆けて始めたところ、この方法を都内の多くの病院が採用しました。しかし、現在の状況では必要ないのではないかという病院もあり、また首都圏以外の病院ではあまり導入されませんでした。ただし、東京都、特に新宿区はそれ以外の場所とはまったく違う環境だと考えています。
慶應病院も協力して新宿区PCR検査スポットで連日PCR検査をしていますが、そこでの陽性率は今日(7月1日)の段階で3割から4割になっています。このような環境の中でわれわれは診療していますので、入院前PCR、職員に少しでも症状が出た時のPCR、あるいは外来患者さんが不調を訴えた時のPCRは引き続き迅速に行うべきと考えています。
抗原検査ですが、現在、症状が出た段階から数日間はほぼPCRと同じような感度であると認定されていますが、これから検証が必要です。やはり現段階では私どもの環境ですと、より感度の高いPCRによる陰性の確認がないと陰性として扱えないという状況があります。もちろんこれも100%ではありませんが。
慶應病院は新宿区内にある大学病院で、しかも院内感染を経験したことからも、しばらくは厳密にPCR検査を基軸にした防御体制をとっていきますが、今後、効率がよくて感度のいい抗原検査が出てくれば、例えば救急外来で急変のあった方、今からすぐに手術をしなければいけない方、あるいは分娩が迫っている妊婦の方には抗原検査も行い、迅速に対応していくことも必要かと思っています。
PCR検査で陰性を確認してから入院していただいている背景には、4月の頭に入院前患者にPCRをやったところ、陽性率が3.3%もあり、その後の1週間で7.3%だったということがあったわけですね。
That was the third week of April. It coincided with the peak of infections in Tokyo. However, since then, in May and June, there have been zero positive cases, and if we total the patients screened, the current positivity rate is about 0.3%. This almost matches the antibody positivity rate in the Tokyo metropolitan area, so we can infer that the high screening PCR positivity rate in April also reflected the community transmission situation at that time.
Infection Prevention in Universities and Society
While the hospital is testing rigorously like that, how should we utilize testing for this COVID-19 infection in educational settings across the entire Keio Gijuku or in general companies, as educational and social activities become more active in the future?
The School of Medicine alone has about 600 people, but when it comes to students of the entire Juku, it is on the scale of tens of thousands. Moreover, considering how to prevent cluster infections on campus while various daily lives are being led, the first thing is to have each individual take infection prevention measures.
Measure body temperature every day, and if there is any poor physical condition, report it properly and take measures. I think it is realistic to have people adapt their lifestyle standards for infection control, including dining out off-campus, and then contact the Health Management Center if they have symptoms such as fever.
When faculty members teach a large number of students and pupils, there is the question of how to protect faculty and staff if there are students infected with COVID-19 at a certain level of risk.
In that case, there is an opinion that testing might reveal the risk to some extent, but the important thing is to first have faculty, staff, and students thoroughly grasp their body temperature and physical condition, and strictly follow the basic principle of not going to campus if there is an abnormality.
If we don't consider resource issues at all, I think there is a way of thinking to perform PCR tests on a daily basis to always maintain a clean situation. The German soccer league does PCR twice a week.
However, in a place with so many people like a university, considering resources, I think health monitoring will be one major pillar. I believe we must get through this long battle by observing the two major principles: "each individual does not get infected" and "does not infect others."
Currently, at the School of Medicine, all students, faculty, and staff are asked to take their temperature daily and enter it into "keio.jp," a site that everyone associated with Keio has. This is monitored by a third party, and if there is a fever, they take the approach of not coming to the hospital or the School of Medicine.
Yes. It is a system where people enter their body temperature into "keio.jp" every day, and if it is 37.5 degrees Celsius or higher, a notification is automatically sent to the administrator and the Health Management Center. By utilizing this well, I believe it is realistically possible to detect early if there is a cluster somewhere or if a group is developing fevers, and take measures.
Is the next step to expand this system to the entire Juku?
Yes, since this system itself can be expanded to the entire Juku, I think it will become a management system that can properly handle responses across the entire Juku.
Preparing for Community Transmission
Dr. Saito, it is often said nowadays that it is related to "nightlife districts," but why does infection spread in restaurants with entertainment services (host clubs, cabaret clubs, etc.)?
Around March, there were also nightlife district clusters in Tokyo. In short, as an industry, it is difficult to thoroughly implement measures such as serving customers while wearing masks or talking from a distance. If you are talking while drinking alcohol, you might leave your mask off. Even if the shop takes measures, there is the issue of whether the customers will follow them. As a service industry, it might be difficult to speak up. I think various difficult conditions like these are overlapping.
Also, people in those industries may not go to the hospital easily, or even if they are told not to work, it may be hard to say they cannot come in, or they may not be able to refuse due to income. Furthermore, even if asked about their workplace or activity history in an investigation, they may not easily disclose that they went to drink at such a shop or work there. Therefore, there is also an element that makes the actual situation very difficult to see.
I think it is more accurate to say that rather than a specific act there being particularly dangerous, there is a complex situation where danger is hard to avoid and intervention is difficult.
Conversely, quite a bit of this information has circulated, and I think we need to be careful about the sense of security that "it might be safe if I don't go to nightlife districts." Even if you lead a normal daytime life, if there are infected people in the community and you come into contact in a 3Cs (Closed spaces, Crowded places, Close-contact settings) space, there is a risk of infection.
Yes. Also, since there is the route of contact infection, everyone is gradually forgetting the necessity of washing their hands, but I think this is also very important.
Medical Care System in the With-Corona Era
How to return the hospital to normal in this with-corona era. This is a very big challenge. Dr. Kitagawa, what do you think?
We had a difficult experience and learned many things. Within that, I believe the treatment strategy was optimized by a team that united the intensive care team, respiratory infection professionals like those in respiratory medicine, and experts in immune diseases like Dr. Takeuchi. When such a phase comes again, I believe we can provide the best treatment—not only saving lives in severe cases but also preventing moderate cases from becoming severe, or preventing mild cases from progressing to moderate.
On the other hand, it is important how to quickly control it when an in-hospital infection occurs. In the midst of groping in the dark, I encountered many situations where I was forced to make major decisions, and I myself learned a lot. What I think is important now is how to get through such occurrences while minimizing the reduction of hospital functions.
We will zone the hospital, divide the medical teams into several groups, and firmly decide the places where those teams operate and the patients they are in charge of, taking a system that prevents major damage. Also, I think it is very important to level the medical care system and provide the same level of care without creating density.
Regarding defense, we have lowered the hurdle for PCR testing and are conducting it quickly and broadly. We maintain a system where faculty and staff visit the Health Management Center even for very minor symptoms, always undergo a PCR test, and return to work after confirming a negative result. Even so, there is a possibility that community transmission will appear among outpatients and faculty and staff in the future.
It is important to thoroughly implement a lifestyle that does not create close contacts, so that even if community transmission occurs, it stops with that one person. And even if an in-hospital infection should occur, we will keep it small-scale and maintain medical functions. Within that, as a university hospital, we want to provide the advanced medical care we should originally perform to everyone, while also providing appropriate treatment for patients infected with COVID-19. I want to work while maintaining this balance.
One thing I would definitely like to add regarding the future hospital system is that Keio Hospital currently has complete infection control and is a safe hospital space.
This is the result of Hospital Director Kitagawa's leadership. Moreover, there has not been a single infection from a patient known to be infected to a healthcare worker. There were cases where healthcare workers were infected through community transmission, but not a single secondary infection occurred from them. In other words, if you follow standard precautions and observe lifestyle precautions, infections can be controlled.
Vigilance Against Refraining from Seeking Medical Care
We received a very powerful message. What I want the readers of Mita-hyoron to understand is that if people refrain from seeking medical care, there is a possibility that diseases other than COVID-19 will worsen. It is dangerous to think that you should just wait until the COVID-19 crisis has passed to see a doctor. If there is a reason to go to the hospital, please be sure to go just as before. I hope you will consider that the Keio University Hospital and the School of Medicine are working together to provide medical care for everyone.
Dr. Saito, according to recent reports, excess mortality has increased significantly more than usual in both the US and the UK. I think that is not just the mortality rate from COVID-19, but also the fact that people refrained from visiting hospitals due to COVID-19.
Excess mortality includes deaths indirectly affected in that way, in addition to deaths from COVID-19.
Excess mortality in Japan is kept much lower than reported in the US or the UK, and I think it is just about the amount of people who died from COVID-19 added on. I think the hospitals have really handled the COVID-19 response that well.
From now on, we must ensure that excess mortality does not rise for other diseases because people refrained from hospital visits.
I think there will be a battle on a yearly scale to control this virus from now on. At the School of Medicine, basic and clinical research is being conducted from various perspectives in the Donnel Project explained by Dr. Saya, so I would appreciate your support for those activities. When results come out, I would like to share them with everyone in various forms.
I believe that the fact that we, the Keio Hospital and Shachu, were able to work together as one to engage in treatment and research while merging everything from basic to clinical was one major achievement despite the difficult situation.
In the future, I hope to further develop these results while collaborating with doctors including alumni outside Keio Hospital. I think it would be good to take this opportunity to build even stronger relationships with those outside the hospital while actively incorporating new tools, such as utilizing online medical consultations, which are currently in urgent need of widespread adoption.
Training Necessary Infectious Disease Experts
It would be great if Keio's results keep coming out, but even so, for example, vaccine development or drug development has many competitors and requires enormous research funds, so it is not easy without an organization to serve as a receptacle. I think we need to train more infectious disease experts, virus experts, or vaccine development experts within Keio in the future.
Having received this damage, we have come to realize that we had potentially taken infectious diseases too lightly. Perhaps there was an arbitrary assumption that we could win against infectious diseases. Because of that, I feel like we took a major blow.
When I contacted the cancer center in Houston where I used to work, they said that because it was so widespread, they couldn't even provide sufficient cancer care, and it would take several years to recover from this damage. Even the US was like that. Fortunately, we were able to somehow get through the first wave, so in order to avoid following in those footsteps, the first thing is to cooperate with the current system to stop the second and third waves.
At the same time, considering the possibility that various infectious diseases will become prevalent in the future, shouldn't we take measures during normal times? I believe it is necessary to enhance staff and systems, or to create SOPs (Standard Operating Procedures) using this experience as a lesson.
Considering that droplet infection when eating is significant, there is also the fact that when infectivity is strong, quite a bit of virus is contained in saliva. PCR from saliva is not yet generalized, but I would definitely like to properly prepare during this period so that testing can be done with saliva.
Regarding testing and treatment, I believe it is also our duty as researchers to quickly obtain information from around the world and to aggregate and provide the most advanced and useful information.
There are many people in Keio who are interested in infectious diseases, and in basic fields, there are many professors doing world-leading basic research, so I think it would be best if we could consolidate these strengths and contribute in some way.
Seeing how various projects were launched immediately this time, I thought, "That's Keio for you."
On the other hand, infectious disease research itself is an industry that does not receive much attention even within Japan. When you look at how many researchers actually handle pathogens, how many of them even engage in animal experiments, and how many go out into the field to do epidemiological research or clinical development of vaccines, I think there are some thin areas.
When a pandemic like this occurs, interest increases temporarily, but it is quickly forgotten once the danger has passed. I hope that society will once again recognize the necessity of enhancing infectious disease crisis management and the research system for it over the medium to long term.
Toward a Lifestyle in the With-Corona Era
Finally, Dr. Saito, do you have any message for the members of the Shachu?
One thing I definitely want to say about in-hospital infections is that risk reduction—doing tests and ensuring that the virus absolutely does not enter the hospital—is very important. On the other hand, I think it is conversely dangerous if we move toward a zero-risk mindset, thinking that because we are doing this much testing, there can't be any infected people here, or there must not be any infected people.
I think it is important to have a mindset where we assume that infected people will appear in the hospital no matter how hard we try, and then think about measures in the direction of how to prevent it from spreading there. I believe this is very important not only for Keio Hospital but also for affiliated hospitals.
Also, from now on, society as a whole must think about a society where it is difficult to catch COVID-19, or where it is difficult for it to spread even if caught. Do we really have to gather to work? Does everyone always have to take vacations at the same time? Does everyone really have to live in the city? I think this will be an opportunity to think about how we live, including from such a broad perspective.
Thank you. That is a very important point. At Keio Hospital, the floors used to be full of patients whenever it hit 8:30, and medical care reached its peak in the morning. The challenge is to level this out across the morning, afternoon, and evening, as well as across the days of the week.
I think it is also important for doctors and staff to level out their working styles as much as possible. I think society as a whole is being asked not to concentrate in one place, but for individuals to decide their own work styles. It will truly be about independence and self-respect—thinking for oneself, working in one's own way, and also enjoying oneself.
Thank you very much for the active discussion today despite your busy schedules.
(Recorded online on July 1, 2020)
*Affiliations and titles are as of the time this magazine was published.